Дмитрий Синяговский: Полемика о мате и книга Ирзабекова "Тайна русского слова" (30.01.2015)

События войны на Донбассе, политические и экономические производные этой войны оттеснили на задний план многие, ранее казавшиеся важными, предметы обсуждения. Однако ставшая актуальной вот уже более недели тема из сферы культуры и искусства – тема допустимости или недопустимости мата в кино - продолжает активно дискутироваться, и противостояние представителей противоположных точек зрения не ослабевает по сей день.
С удовлетворением хочется отметить: реакция общества на данное письмо - преобладающе отрицательная, в большинстве своём русские люди выступают категорически против матерщины в целом, так и против поступка вышеупомянутых деятелей искусства. Доказательством этого могут служить многие публикации в СМИ, публикуемые под ними отклики читателей, пикеты, состоявшиеся 28 января в Москве возле здания Министерства культуры России (с лозунгами «Сегодня разрешили мат, а завтра ты – дегенерат», «Не можете развивать культуру без мата – меняйте профессию!», «Никита Сергеевич, так Вы ПРОТИВ “толерантности” или всё же ЗА?»).

Заслуживает уважения мужественный и принципиальный поступок Карена Шахназарова, который 29 января объявил о своём решении отозвать свою подпись под письмом. Причём, комментируя своё решение, он говорит, что увидел, какая полемика разворачивается и понял, что «в массе своей наше общество совершенно этого [возвращения нецензурной брани] не хочет, и правильно делает». Что же касается других мэтров кинорежиссуры из списка - если Фёдор Бондарчук уже ранее давал понять, как он видит, какими «художественными» средствами и какую культуру должен нести кинематограф в массы (ненормативная лексика используется им в его фильме «9-я рота», изобилует в продюсированном им фильме Гай Германики «Да и да») , то от Мирошниченко, Хотиненко и Михалкова едва ли можно было ожидать, что они выступят адвокатами похабщины. Судите сами.
Сергей Мирошниченко: трижды (1995, 1999, 2008 гг.) лауреат «Золотого витязя». «Золотой витязь» - международный кинофестиваль православного кино, берёт свое начало с 1992 года. Фестиваль проходит под девизом «За нравственные идеалы. За возвышение души человека». Почётный попечитель «Золотого Витязя» - Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл. Помимо этого Сергей Валентинович входит в Церковно-общественный совет при Патриархе Московском и всея Руси по увековечению памяти новомучеников и исповедников Церкви Русской (Совет образован в декабре 2012 года, председатель Совета - митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий).
Владимир Хотиненко: В 2009 году снимает фильм «Поп» - первый художественный фильм, снятый под эгидой Московской Патриархии и при деятельном участии Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. Александр Сегень – автор романа, написанного по благословению Патриарха Алексия II и по заказу церковно-научного центра «Православная энциклопедия» как литературная основа для фильма, работавший с В.И.Хотиненко над сценарием, характеризует его как «человека верующего и давно воцерковленного». В 2010 году удостоен звания Народный артист Российской Федерации.
Самое же сильное удивление вызывает раздвоение личности Никиты Михалкова. Многие видели последний выпуск его авторской программы «Бесогон» «Почему я не Шарли», в котором Никита Сергеевич блестяще показал, как под видом борьбы за «свободу слова» на Западе возводится в норму право «журналистов» (которые на самом деле не журналисты, а «порнографы») бесстыдно и нахально глумиться над нравственностью, религиозными святынями. В качестве всем понятного и бесспорного примера святыни режиссёр привёл чувство любви человека к своей маме – даже самый миролюбивый человек не сможет сдержаться, если кто-то начнёт творить похабство на могиле его матери. И буквально в эти же самые дни Н.С.Михалков ставит свою подпись под воззванием, призывающим власти благословить и узаконить распространение (с помощью самого массового вида искусства - кино и телевидения) сквернословий, среди которых есть в том числе как-раз то и хуление матери!
Как уже отмечалось, наше общество не утратило представлений о добре и зле, мы, слава Богу оказались не Шарли Эбдо - большинство соотечественников в связи с происшедшим позиционируют себя противниками инициатив по легализации мата. Как правило, все, кто высказывается против мата в публикуемых в СМИ интервью, в статьях, в публичных и непубличных диспутах, обосновывают свою позицию аргументом о чистоте языка, о том, что классики литературы обходились без нецензурщины, и их произведения от этого не проигрывали. Это верно. Весомым является и приведённый нами аргумент о содержащейся в непечатных ругательствах хуле на материнство, причём матерью русские во все времена называли также и Землю родную. Вряд ли народ, кощунничающий над материнством, может рассчитывать на благоденствие. Однако существует ещё один аспект матерного сквернословия, в котором многие не отдают себе отчёт – мат хулит Божью Матерь. Об этом (а также о многом интересном из того, что связано с русским языком) пишет в своей книге «Тайна русского слова» Василий Давыдович Ирзабеков, он же Ирзабеков Фазиль Давуд оглы – азербайджанец влюблённый в русский язык, знаток этого языка, писатель, филолог, миссионер.
Предлагаем вам эту полезную книгу для прочтения.

ТАЙНА РУССКОГО СЛОВА.
Заметки нерусского человека. Василий Ирзабеков.
«Нецензурная брань сама по себе является частью нематериального культурного наследия и традиционно использовалась и используется в художественных произведениях в различных целях, к которым относятся правдивость изображения образов героев, усиление эмоциональной окраски происходящих на экране событий и так далее»
«Существующий запрет является излишним и существенно обедняет возможности художественной реализации авторского замысла и восприятия художественных произведений совершеннолетними гражданами РФ»
/ Мнение автора может не совпадать с позицией редакции /
Дмитрий Синяговский
возбудить в читателях любовь к русскому языку. Однако рецензент показывает псевдонаучный характер рассматриваемых произведений и обращает внимание читателей на лингвистическую некомпетентность автора
и неэтичность его аргументации". http://elar.urfu.ru/bitstream/ 10995/28172/1/qr_3_2014-18.pdf
Страницы: [1]